Текст декларации, которую готовятся подписать 12 февраля на встрече в Гаване Папа Римский Франциск и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, «проработан» и будет известен журналистам до начала встречи. Об этом сообщил во вторник ТАСС апостольский нунций в РФ архиепископ Иван Юркович.

«Декларация была тщательно проработана обеими сторонами и будет заранее доступна журналистам, которые сопровождают папскую поездку. Для лучшего понимания и быстрого ознакомления с ней со стороны широкой публики она будет распространена на четырех языках», — сообщил Юркович.

Он отметил, что пока «спикер Ватикана воздержался от любых суждений по поводу ее (декларации) содержания.

По словам Юрковича, хорошие отношения с Русской православной церковью «жизненно важны» для католической общины России.

«Католическая община в России составляет меньшинство, и для нее очень важно не только найти свое место в российском обществе, но и «вписаться», если можно так говорить, в общий культурный и религиозный — православный — контекст, — сказал нунций. — Хорошие отношения с православием являются жизненно важными для Католической церкви в России, и все ждут эту встречу с большой радостью».

Архиепископ считает встречу важной не только для христианского мира, но и для последователей других вероучений. «На мой взгляд, это историческое событие существенно изменит понимание христианства со стороны нехристианского мира, указывая на то, что в конечном итоге, несмотря на особые культурные и традиционные корни каждой христианской деноминации, христианство является уникальным религиозным и культурным явлением, предлагающим современному миру живую личность Христа, из которой излучаются вечные ценности Евангелия», — сказал он.