Автор романа-комикса о Холокосте «Маус» Арт Шпигельман заявил, что решение снять с продажи его книгу — «предвестие чего-то опасного», сообщает The Guardian. «Крупные книжные магазины Москвы изъяли из продажи экземпляры книги Шпигельмана, на обложке которой изображена свастика, поскольку пытались соблюсти закон о запрете нацистской пропаганды», — цитирует британскую газету сайт InoPressa.

«Это очень досадно, потому что книга-то — о памяти, — заявил Шпигельман в интервью газете. — Мы не хотим, чтобы культуры стирали память».

Шпигельман сказал: «Не думаю, что это было намеренно направлено против «Мауса». Это очевидно». Но он добавил: «Думаю, что (закон) намеренно оказал эффект, который состоит в подавлении свободы выражения своих мнений в России. Похоже, вся цель в том, чтобы припугнуть всех, выражающих свое мнение».

Шпигельман счел весьма ироничным то, что под закон подпала открыто антифашистская книга. «Сталин вначале втянул нас в содействие началу Второй мировой войны, (…) но, наверное, именно благодаря ему русские освободили много лагерей и помогли моему отцу выжить», — сказал писатель.

«Я снимаю шляпу перед Днем Победы и показываю средний палец попыткам подавить выражение мнений», — заключил он.

Главный редактор издательства Corpus Варвара Горностаева со своей стороны сказала в интервью AFP, что в «Маусе» «нет никакой нацистской пропаганды, это одна из книг, которые в День Победы должны лежать на прилавках».

Шпигельман поведал, что «Маус» не впервые столкнулся с цензурой. В Германии разрешено изображать свастику лишь на обложках серьезных книг по истории. Юрист Шпигельмана сумел убедить Министерство культуры Германии, что «Маус» — тоже серьезная книга по истории. Книга вышла в оригинальной обложке и имела в Германии успех.

Шпигельман заметил, что не следует критиковать исключительно Россию. «Сейчас ужасное время для самовыражения», — заявил он, упомянув о нападении на редакцию Charlie Hebdo и судьбе Эдварда Сноудена.

Напомним, презентация книги «Маус» в России прошла в 2013 году в Москве в рамках книжной ярмарки non/fiction.

В 1971 году художник Арт Шпигельман нарисовал трехстраничную историю об ужасах жизни евреев в нацистской Европе, основываясь на том, что рассказывал ему отец. Много лет спустя он решил заняться проектом вплотную: разговаривал с прошедшими через Холокост, подробнее расспрашивал отца. В какой-то момент Шпигельман решил использовать в комиксе образы животных, а не людей. Так, мыши в книге олицетворяют евреев, кошки — немцев, а свиньи — поляков, что напрямую связывало эти рисунки с нацистской пропагандой (художники, обслуживавшие Третий рейх, изображали поляков в виде свиней, а евреев — в виде крыс).

Первый том комикса «Маус» вышел в 1986 году. В этой части отец художника Владек, польский еврей, прошедший через Освенцим и Дахау, рассказывает сыну о жизни во время войны. Вторая часть графического романа, в которой говорится о непростых отношениях между отцом и сыном, для которых Холокост становится единственной темой для разговоров, вышла в 1991 году. Годом позже Шпигельман получил за свою работу Пулитцеровскую премию.

В 2011 году Шпигельман стал первым американцем, получившим Гран-при 28-го Международного фестиваля комиксов во французском Ангулеме, сообщает NEWSru Israel.

Арт Шпигельман родился в Стокгольме в 1948 году. Его родители, польские евреи Владек и Аня, были узниками нацистских концлагерей (Освенцим и Освенцим-2 Биркенау). Вскоре после освобождения они переехали в Швецию, а затем в США. Многие родственники Арта погибли в годы войны; его тетя покончила с собой, чтобы не быть угнанной в лагерь.

Арт вырос в Нью-Йорке, учился в Высшей школе искусства и дизайна на Манхэттене. В 1968 году покончила с собой его мать.

Свой комикс «Маус», впоследствии переведенный на десятки языков, Шпигельман посвятил памяти матери, построив повествование как беседу со своим отцом. В настоящее время Арт Шпигельман живет и работает в Нью-Йорке.